domingo, 24 de setembro de 2017

GRILHÕES


Próximo à cidade de Castelo (ES), tive a oportunidade de conhecer a antiga Fazenda Centro, construída por mão de obra escrava, em 1854, cuja senzala abrigava cerca de 600 escravos. O belíssimo casarão, em estilo colonial, com mais de mil metros quadrados, foi tombado pelo Patrimônio Histórico do ES. Além de ter sido uma fazenda muito produtiva e um grande marco para o desenvolvimento econômico da região, foi também palco de manifestações históricas e culturais, transformando-se mais tarde em seminário, e, depois, em noviciado.

Além da indiscutível beleza e imponência do imóvel, o que me atraiu a atenção foram as histórias que o envolvem desde sua construção, e que incitam a imaginação do visitante. Ao percorrer os cômodos dos dois andares, eu imaginava quantas pessoas ali tinham nascido, vivido, amado, sofrido, trabalhado e morrido. Quanta gente havia se debruçado naquelas 79 janelas para respirar o ar puro, para apreciar a paisagem, para vigiar os escravos ou para averiguar ao longe, na estrada de chão batido, se algum convidado se aproximava.

Segundo consta, o primeiro proprietário, latifundiário e escravocrata, diferentemente dos demais de sua categoria, apreciava as artes, em geral.  Destarte, teve uma iniciativa benfazeja. Criou, para seu bel-prazer e para o entretenimento dos visitantes e de todos que ali viviam, um grupo de teatro e uma banda de música, ambos compostos por escravos. Os integrantes da “troupe” e da banda se sentiam importantes pela participação e adquiriam novos aprendizados referentes à sua atuação.

Os demais escravos se vangloriavam de viver na única fazenda da região a possuir tais privilégios. Os visitantes, surpresos e encantados pela performance dos atores e músicos, se esmeravam em sentenças elogiosas. O anfitrião não cabia em si de contente pelo reconhecimento. Muitas festas eram ali organizadas, com o intuito de divulgar a inovação e a grandiosidade desse senhor de escravos que amava e difundia as artes. Poder ele já tinha de sobra.

O que almejava era a glória. Via nas festas um modo de alcançá-la. Os que por ali passavam poderiam divulgar seu grande feito Brasil afora. Ele se sentia mais liberal que os demais escravocratas; os escravos, por sua vez, sentiam menos o peso dos +grilhões. Tal inovação amenizava, de certa forma, o aspecto sombrio da escravidão: restrição da liberdade de ir e vir, desconforto das senzalas, trabalho não remunerado, má alimentação, submissão total aos patrões, punições, torturas, enfim, as péssimas condições de vida.

Considerando as devidas proporções, pode-se fazer um paralelo entre os grilhões da Fazenda Centro e os do Palácio de Versalhes. Ambos os locais serviram de cenário para o grande espetáculo da vida, mas de uma vida cativa, à mercê de dois diferentes tiranos.

Na corte mais cobiçada de todos os tempos, a de Luís XIV (França – século XVII), vivia-se com grande luxo e ostentação. O Palácio de Versalhes era invejado e copiado por outros reinos, devido à sua beleza e magnificência. No entanto esse Palácio nada mais era que uma imperceptível prisão dourada. O Rei Sol fazia questão de manter toda a aristocracia girando a sua volta. Atraiu da província para a corte os grandes e poderosos, com as respectivas famílias, e os manteve sob sua mira, numa vida festiva e luxuosa. Para o entretenimento dessa gente, investiu no mecenato artístico, atraindo para a corte os melhores e mais variados artistas, assim como grandiosos espetáculos de teatro, de dança e de música. Seu falso objetivo de entreter escondia outro menos nobre: o de reduzir o poder dessa classe e de torná-la incapaz de uma nova revolta de aristocratas, como a Fronde,  ocorrida anteriormente (1648/1653), que acarretou muitos dissabores.

Em Versalhes, era impossível sentir-se preso nos artísticos jardins a perder de vista, projetados pelo famoso arquiteto Le Nôtre, nas imensas galerias barrocas decoradas a ouro, nos maravilhosos bailes na Galeria dos Espelhos, nem nos gastronômicos banquetes regados com os melhores vinhos do reino. No entanto, para manter a soberania, o intuito absolutista do rei era justamente o de amordaçar invisivelmente seus súditos pelos sentidos (paladar, audição e visão), pelo luxo, requinte e magnificência das festas e eventos culturais.

Em todo tempo e lugar, em todas as comunidades, há grilhões sociais com grande poder de cerceamento da liberdade, alguns deles quase imperceptíveis: religião, família, casamento, trabalho, escola, hierarquias… Às vezes eles são camuflados. Por exemplo, a união matrimonial, por mais feliz que seja, carrega seu fardo opressor, sobretudo o da fidelidade. Atualmente, há escravos até mesmo das novas tecnologias. Há quem não consiga mais viver sem smartphone, sem internet, sem redes sociais… Desejamos todos que a “Liberdade abra a asas sobre nós”, mas, na realidade, estamos inexoravelmente presos às teias sociais.

Jô Drumond

FESTA DA MÚSICA


Em Paris há um grupo amigos de longa data, que passam as férias de verão sempre juntos, em Saint Tropez. No dia em que chegamos àquela cidade, acompanhados por um casal de amigos parisienses, fomos apresentados a esse grupo, na casa de veraneio um deles. Num varandão que dava para o mar, uma grande roda se formou em torno de uma mesa, para bebericar e jogar conversa fora.  Num dado momento, alguém sugeriu que cada um cantasse ou declamasse algo. Quando chegou minha vez, eu disse que iria cantar o refrão de uma longa canção infantil, que eu havia aprendido quando criança, mas da qual me lembrava apenas algumas estrofes. Comecei então:

Il  était un petit navire

Il était un petit navire

Qui n’avait ja ja jamais navigué

Qui n’avait ja ja jamais navigué

Ohé, ohé !

Ohé ! Matelot !

Num piscar de olhos, todos resgataram, do fundo da memória, essa canção que haviam aprendido também na infância, e cantaram entusiasmados, a plenos pulmões, as dezesseis estrofes. Foi uma espécie de congraçamento muito emocionante! Um deles, comovido, chegou a me agradecer por ter-lhe trazido de volta os bons “tempos que não voltam mais”.

Saint Tropez é cidade de gente grã-fina. No cais ficam ancorados os maiores e mais chiques iates dos magnatas europeus. A diária, dependendo das dimensões da embarcação, custa alguns milhares de euros, ou seja, mais do que a diária de qualquer hotel cinco estrelas. É um universo muito distante do nosso.

Por coincidência, chegamos a essa cidade às vésperas da tradicional Festa da Música. Tal tradição, começada em Toulouse (França), em 1976, acontece anualmente em uma centena de países, no dia 21 de junho, no qual se comemora o solstício de verão do hemisfério norte, quando a duração do dia é a mais longa do ano.

Tivemos a oportunidade de presenciar in loco a movimentação que a festa acarreta. Estávamos de férias em Saint Tropez, como foi dito, com um casal que havia sido convidado para comemorar o Dia da Música, em grande estilo, numa mansão próxima à cidade, incrustada na vertente de uma mata virgem. Pelo fato de sermos amigos dos amigos dos anfitriões, meu marido e eu acabamos sendo convidados para a noitada gastronômica regada a bons vinhos e embalada por boa música.

Durante a festa, à medida que íamos sendo apresentados, muitos se aproximavam para fazerem perguntas sobre o Brasil. Únicos estrangeiros no local, tornamo-nos foco de curiosidade, como se fôssemos espécie exótica da terra do samba, do sol e do futebol. Lá pelas tantas, quando o teor etílico no sangue estava mais alto que os decibéis musicais, conversa vai, conversa vem, acabaram nos perguntando se podíamos fazer uma demonstração de samba.

Sabendo que estaria na França no dia da Festa da Música, eu havia colocado na bagagem, por precaução, CDs com ritmos de nossa terra. Com a alegria e animação características de nosso “patropi”, prontificamo-nos a lhes mostrar o que havíamos aprendido em anos de academias de dança. Fomos vivamente aplaudidos. Ao notar o interesse geral, perguntei se gostariam de aprender o passo básico de samba no pé. Todos se interessaram. Fizeram então uma grande roda em torno de nós dois. 

Começamos lentamente o passo contando 1,2,3, que aos poucos ia se agilizando para alcançar o ritmo do samba. Antes de atingir o gingado, eles perdiam totalmente o ritmo. Recomeçamos lentamente por diversas vezes, em vão. Percebi a inutilidade do esforço. Eu me dei conta de que eles jamais conseguiriam conciliar o passo ao molejo do corpo, em poucos minutos. O passo básico, apesar de aparentemente simples e fácil, corresponde a uma difícil harmonia de movimento dos pés, dos braços e do quadril, sem perder a cadência.

Sugeri então, mostrar-lhes como se dança outro ritmo nosso, o forró, desconhecido por todos. Logo após a apresentação do forró, coloquei um CD de swing, com músicas internacionais, e convidei a todos para a pista de dança. Foi uma soirée inesquecível, na qual demos, prazerosamente, nossa efetiva contribuição para animar a festa, fazendo de certa forma a contrapartida ao gentil convite dos anfitriões.

Sob o slogan “Faites de la musique” (faça música), que tem exatamente a mesma pronúncia de “Fête de la musique” (festa da música), tal festividade encoraja músicos amadores e veteranos a se apresentar voluntariamente, o que permite à população o acesso a diversos tipos de música. Trata-se de um evento eminentemente popular. Um em cada dez franceses dá sua contribuição, tocando ou cantando. 

Nesse dia, em todo o país, muitas ruas são fechadas para a instalação de palcos. As apresentações musicais, todas gratuitas, acontecem por toda parte: logradouros, praças, bares, estádios de esporte e outros espaços. As grandes salas de concertos abrem suas portas gratuitamente. O Ministério da Cultura da França organiza para esse dia cerca de dezoito mil concertos em todo o território. Milhões de espectadores são brindados por milhares de músicos e cantores profissionais e amadores em todos os cantos do hexágono francês.


Jô Drumond

IRMÃS CARMELITAS

 Certo dia, telefonaram-me solicitando o trabalho como professora   num convento da Ordem das Carmelitas, “as servas dos pobres”. Eu deveria ensinar a língua francesa a duas irmãs que iriam para o Mosteiro de Nossa Senhora do Monte Carmelo, fundado no século XI, em Israel, no qual se usa esse idioma para as orações. 

Fiquei curiosa. Eu nunca havia visto uma carmelita, pelo fato de viverem enclausuradas.
Eu teria que me deslocar todos os dias até o convento, e enfrentar o trânsito do centro da cidade, num percurso que duraria, no mínimo, uma hora de ida e outra de volta. Tive que recusar o convite, devido a outros compromissos assumidos anteriormente.

 Dias depois, recebi outro telefonema. Como o tempo urgia, o convento decidira abrir uma exceção. Elas poderiam se deslocar até minha casa, para o aprendizado. Um dos voluntários, que ajudavam a ordem, havia se oferecido para levá-las de carro. Esperaria estacionado à porta, e as levaria de volta, sãs e salvas.
A mais jovem era alegre, sorridente e brincalhona. A outra, séria e compenetrada. Duas personalidades totalmente opostas. Com o tempo, percebi que a convivência entre elas não era de todo pacífica. Frequentemente, a mais idosa policiava e repreendia, com o olhar, as atitudes espontâneas da mais jovem.

Ambas usavam o tradicional e incômodo hábito escuro, mantendo apenas o rosto à vista, vestimenta imprópria para  aquele verão escaldante. Num dia de altas temperaturas, eu usava uma blusa branca em tecido fino, transparente, sobre uma camiseta de alças. Encalorada, pedi licença, tirei a blusa em plena aula e lhes disse que ficassem à vontade para se livrar de tantos panos. Não sei se eu disse alguma besteira. O fato é que elas riram descontraidamente. A mais jovem disse: Ah! Como você é engraçada! Quando eu contar isso para as outras irmãs elas nem vão acreditar!

Ficamos amigas, na medida do possível. Nossos encontros linguísticos eram muito prazerosos. Elas estavam ansiosas para aprender falar e rezar em francês. Elas diziam que eu era um anjo caído do céu, para lhes ensinar a língua que usariam no convento, em Jerusalém.

Aos poucos, a notícia se espalhou pela vizinhança. Nos horários de aula, minha casa parecia ponto turístico. Discretamente, todos queriam ver, mesmo de longe, por instantes, as duas “desenclausuradas”. Os curiosos se mantinham discretos, para não assustá-las. Alguns fingiam estar varrendo a calçada, outros passeando com o cachorro ou lavando o carro. Havia também aqueles que se disfarçavam dentro dos carros, de modo que elas não se sentissem foco das miradas.  

Certo dia elas me disseram que as pessoas, em geral, são extremamente bondosas, gentis e generosas. Prova disso é que no convento, elas vivem da caridade alheia, sem necessidade alguma de pedir algo a quem quer que seja. O padeiro fornece-lhes gratuitamente o “pão de cada dia”; o açougueiro faz-lhes a estocagem semanal de carnes; os feirantes são pródigos em frutas e legumes; o merceeiro também fornece sua cota semanal. Assim sendo, nada lhes falta. Perguntei-lhes se o motorista as conduzia também gratuitamente, até minha casa.  − Claro que sim, disse a mais jovem. Ele é um amor de pessoa! Está com a mãe muito doente e pede sempre que oremos por ela. 

Num piscar de olhos matei a charada de tanta generosidade. Tanto o padeiro, quanto o açougueiro, o verdureiro, o merceeiro e os demais que atendem às necessidades básicas do convento são recompensados por orações. Há uma crença de que a oração de uma Carmelita vale mais que a do cidadão comum, pelo falo de ela estar quase sem contato com o mundo, em estado de graça e, por conseguinte, mais perto do céu. É como se tivesse linha direta com o Criador. Seus pedidos são mais facilmente acatados pela divindade. Essa intermediação é o preço pago por elas aos generosos voluntários, todos eles com graves problemas na família, a serem resolvidos, sobretudo de saúde.

Delicadamente, fiz–lhes ver, com muita cautela, para não decepcioná-las, que o mundo e o ser humano não são tão bons, nem tão generosos quanto parecem. O que se faz em prol do convento é uma simples permuta: provisões em troca de orações.

JÔ Drumond